10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_6_Las cabanas de la Norte-Sur_油畫_100x73cm_sm_2015.jpg 

第五年為各位介紹西班牙ROSA藝術集團來台參加[2017 Art Revolution Taipei 台北新藝術博覽會]的藝術家。今年特別邀請來了九位藝術家,大致可分為風景畫、人物畫與其他類。前一位介紹的是主題具象背景抽象的藝術大師 Javier Bajo 的作品,接著就來介紹這位參加過2014與2015ART,今年第3次參展的抽象表現主義大師 Luis Fernández Hebrero。與Javier 相仿,Luis在大學時主修植物學,也是中途轉去唸藝術系,所以我們可以看到他對植物的描繪特別喜愛,但是他專注於畫面上紋理、光線和色彩的表現,而不是構圖和主題本身,因此才有「遠看是印象派,近看是抽象派」的藝評。以這幅畫為例 [Las Cabañas de la Norte Sur / The cottages of the North-South / 南北街的房舍(暫譯)],Luis 利用大大小小不同顏色的色塊層層堆疊出他工作室週遭的景觀,讓觀畫者感受到春天百花盛開的熱鬧情景。除了螺旋狀的天空向'後印象派大師梵谷(Van Gogh)'致敬之外,在一整排的房舍中僅有一個窗戶亮燈也有畫龍點睛的效果。

 

Luis Fernández Hebrero 的這些作品即將在Art Revolution Taipei 台北新藝術博覽會(2017-4-13~17 at 台北市世貿三館)展售,歡迎前往看展。展位代號:K2+K5 [西班牙ROSA藝術集團] 。我們在FB也成立了公開社團(FB搜尋"2017ART-ROSA"),按這裡可以進入看這九位藝術家的所有參展作品以及每張作品的文字介紹。

 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_00.jpg 

Luis Fernández Hebrero [譯音:路易斯•費蘭德茲•赫伯雷羅]
59歲(1958), 出生西班牙(馬德里)。為當代西班牙當世”最重要”的印象派大師。認為自己定位在後印象派和表現主義之間。畫風受介塞尚影響(印象派到立體主義)。專注於顏料彩繪的表現方式,所以也可說是材料抽象主義或抽象表現主義. 擅長畫作的雕塑質感 ; 特色三元素: 紋理、光線和色彩 ~ 而不是結構和主題本身 ~ 運用筆刀呈現大小的色塊! 可謂” 光與色的情感追尋”! 舉辦過50次以上的展覽 (美國, 法國, 西班牙, 英國) 贏得五次競賽的第一名,他的作品也刊出在許多著名的刊物上,藏家分佈全世界。


《圖錄介紹》

Luis Fernández Hebrero 1958 年出生於阿爾多斯,馬德里。他在馬德里著名的Círculo de Bellas Artes 學習藝術。受法國印象派畫家的影響,但他偏愛畫作的質感,使他的畫風更像是抽象表現主義。擅長風景和靜物畫,專注於紋理、光線和色彩的表現,而不是結構和主題本身。

Luis Fernández Hebrero was born in 1958, in Torrejón de Ardoz, Madrid. He studied Art at the prestigious Círculo de Bellas Artes de Madrid. Influenced by the French Impressionists painters, Fernández Hebrero dwells on the plastic qualities of the paintings, fact that approaches him to Abstract Expressionism. A painter of landscapes and still-lifes, he focuses on texture, light and color, rather than on the composition and the subject itself.

官網:http://www.javierbajo.com/ 
FB:https://www.facebook.com/mmjbajo

 

以下是藝術家本人對單幅作品的英文說明(中文翻譯by Chris Lee): 

 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_8_Reflejos y umbria_73x100cm_Oil on canvas_sm_2016.jpg 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_8_Reflejos y umbria_73x100cm_Oil on canvas_sm_2016

Reflejos y Umbría / Reflection and Umbria / 小白屋(暫譯,註:Umbría疑似是西班牙西南方的一個城鎮,原名是Punta Umbría)

這是我很典型的風格,水池邊圍繞著樹林製造出蔭涼感,正好與背景西班牙鄉村式的白亮農舍形成對比。農舍的光線穿透了樹林灑進陰影區,創造出一種迷人的氛圍。這幅畫的重點就在於光影的運用、我的典型風格以及那些寬鬆的筆觸。尤其是抹刀製造出來的效果,非常富有表現力與和諧感。此外,前景的暗色調與後景的亮色調也製造出一種透視效果,加強了景深的表現。

Characteristic motif of the author, it represents a raft of water surrounded by trees creating a shady and cool area, which contrasts with the background that represents a typical Spanish village of white and bright houses. The light of the background penetrates into the shady area, between the trees and the leaves, creating an attractive environment from a plastic point of view. 

In this painting we have to highlight the play of lights and the color spectrum very characteristic of the artist, also the loose and expressive brushstrokes. As well as the use of spatulas especially in the first term, creating a very expressive and harmonic work. 

The dark lower part of the canvas and the very bright upper part give the painting an aerial perspective effect that gives depth to the work.

 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_5_La Casa de las Truchas_油畫_100x73cm_sm_2016.jpg 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_5_La Casa de las Truchas_油畫_100x73cm_sm_2016 [遠雄預展]

La Casa de las Truchas / The house of the trouts / 鱒魚屋(暫譯)

這幅畫的題名來自這座蓄養鱒魚的小白屋,它位於西班牙中部一個靠近西貢薩古城的都爾賽河畔。這裡有很棒的景觀,我常來這裡寫生。這幅畫是在靠近黃昏的時間畫的,低角度的陽光直接穿越岸邊的白楊樹,對上整座屋牆,讓它成為畫面上最顯眼的角色。此外,河水的通透感與反射感也不惶多讓。我合併使用筆刷與抹刀上了很多層次,增加了不少紋理感。

The title of this work comes from the name of the white house of the painting, and this is because it is a fish farm where trout are raised for a later sale in the markets. It is located on the banks of the river Dulce, in a protected area that is a natural park, very close to the medieval town of Sigüenza, in the center of Spain. It is a very attractive area from a landscape point of view, a place that I often go to paint from the natural.

This work is painted in a late afternoon with a low sun, the light of the sun rays was entering laterally between the poplars of the shore and striking full in the house, making it stand out over the other elements of the painting composition.

Also to note the game of transparencies and reflections in the water. The combined use of brush and spatula and the application of several layers of paint, giving to the work an attractive set of textures.

 

 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_6_Las cabanas de la Norte-Sur_油畫_100x73cm_sm_2015.jpg

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_6_Las cabanas de la Norte-Sur_油畫_100x73cm_sm_2015

Las Cabañas de la Norte Sur / The cottages of the North-South / 南北街的房舍(暫譯)

這幅畫的名稱來自於這些房舍所在的街名。這條街位於瓜達拉哈拉省北方的坎皮亞德拉納斯村,它附近的山區因為美麗的景觀與豐富的動植物種最近成為國家公園。我的工作室就位於其中一棟房子中。這幅畫的配色非常多采多姿,因為是在春天畫的,紫羅蘭、薰衣草、金絲桃...等等,互相爭妍。天空非常明亮,我採用比較隨興的重筆觸來畫它。至於其他的紋理和素材,我則是使用流暢的筆觸來表現它們。

The title of the painting is due to the name of the street where the houses are in. The street is located in the village of Campillo de Ranas in the north of the province of Guadalajara in a mountainous area qualified recently as Natural Park, for its scenic charms and its importance from the botanical and faunistic point of view. One of the houses represented in this work is the study of the painter, where he works most of the year.

This work is very colorful, because it was painted in spring, standing out the violet and bluish flowers like the cantuesos and lavenders and the yellow flowers like the Hypericum and the Aliaga. The sky is very luminous, solved with a strong and spontaneous brushstroke. This painting has much texture and material and is solved with fluency and expressive brushstrokes.

 

 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_3_Camino y Aldea_油畫_100 x100cm_sm_2016.jpg 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_3_Camino y Aldea_油畫_100 x100cm_sm_2016 [遠雄預展]

Camino y aldea / Path and Little village / 通往小村莊的路徑(暫譯)

這幅畫取材自馬德里以北約90公里的山區景觀,那裡遠離塵囂,因此保留更多的真實地貌與村落。這是夏天,所以畫面大部份是赭石色、玫瑰紅、淡黃色以及橙色調,與背景落。近景的部分,則是蛇形的路徑沿著構圖的左側延伸到村莊。這幅畫我想強調閃閃發亮的色彩以及抹刀層層疊疊的紋理,這樣的組合帶來了動感與清新。

This painting represents a landscape of the mountain range of Madrid, it is located about 90 km north of the city and it is the part of the mountain range less urbanistically developed and that therefore retains more authenticity in the landscapes and villages.

Painted in summer, this is why the colors of this painting are a wide range of ochres, roses, yellowish and orange tones that contrast with the bluish and dark tones of the mountains in the background. Also at the bottom of the composition are a group of humble houses belonging to a village of the area. From the lower part of the painting to the village a serpentine path runs along the left side of the composition.

In this work we highlight the luminous colors and the superposition of touches of spatula that brings dynamism and freshness to the composition.

 

 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_1_Blue Reflexes_100 x100cm_Oi on canvas_sm_2016.jpg 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_1_Blue Reflexes_100 x100cm_Oi on canvas_sm_2016

Reflejos en azul / Blue Reflections / 藍色的倒影(暫譯)

這幅畫是要描繪出一片平靜的亮藍水色包圍在馬德里山區的植被中。我想要強調的是顏色的重量,運用重疊抹上的技法來處理紋理。水的顏色從帶點綠色的深藍色逐步覆蓋到岸邊的赭石色以及代表水面反射光的胭脂紅,創造了一個華麗的配色和對比。如同在2017年展出的其餘畫作,這幅畫也運用了縝密的筆觸、強烈的筆觸和抹刀的筆觸。豐富的紋理展現在輕鬆的運筆中,它們帶來了生命力和可塑性。樹葉,一如既往地在背景,替這平凡的地貌帶來了生氣盎然。

It represents a blue lamina of calm waters surrounded by vegetation with the Madrid mountain range in the background.

In this work we emphasize the color and the "packing and weight" of the painting due to the texture treatment and the overlap of layers of paint it has. The color of the water goes from the greenish blue to shades ocher pink and carmine in the reflections, creating a showy color range and contrasts.

Also to highlight, as in the rest of the paintings exhibited in Art 2017, the plot of brushstrokes, strong brushstrokes and touches of spatula.

The load of texture applied in loose brushstrokes move the painting, giving it life, force and plasticity, and leave, as always, the subject in the background, fleeing from an objective and boring representation of the landscape.

 

 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_2_Flores soñadas_73x73cm_Oil on canvas_sm_2016.jpg 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_2_Flores soñadas_73x73cm_Oil on canvas_sm_2016

Flores soñadas / Flowers / 花(暫譯)

這是一個很簡單的構圖,一瓶盛開的花朵。花瓶本身是用平塗法來製造出通透以及反光的效果,看起來像是礦物結晶體的質感。花朵則是被更加處理,帶來了有機和感性的一面。至於配色方面,由黃色、橙色和藍色構成的花朵非常搶眼,這組互補色系產生了絕佳的對比效果,非常印象派。

Picture with a very simple composition, represents a vase of flowers, which are integrated all together and face each other.

The vase painted with flat brushstrokes is made with transparencies and reflections looking for mineral and crystalline effects. The flowers are painted with more texture and matter that give them a more organic and sensorial aspect.

As for the color, stand out the yellowish, orange and blue tones of the flowers that being complementary colors produce effects of contrast, very used by the Impressionist painters.

 

 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_4_Jardín Botánico_100x73cm_Oil on canvas_sm_2015.jpg

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_4_Jardín Botánico_100x73cm_Oil on canvas_sm_2015 [遠雄預展]

Jardín Botánico / Botanical garden / 植物園(暫譯)

皇家植物園位於西班牙首都馬德里市內的一個特區,毗鄰普拉多美術館,而且處於雷納索非亞當代藝術美術館和蒂森美術館的中間。這幅畫展現了典型的透視法,很有景深感,描繪著入秋時節濃郁的色彩,綠、黃、赭、橘等等。我運用了我的招牌技法,重疊的筆觸以及抹刀的輕觸,製造出紋理和放大了繪畫的塑料效果。畫的右邊看到的樹是花園裡最具象徵性的樹木之一,它被戲稱為“褲子樹”,因為它的形狀使人聯想起這件衣服。

The Royal Botanic Garden of de Madrid is located in a privileged area of the city, next to the Prado Museum, and very close to the Reina Sofía Museum of Contemporary Art on one side and the Thyssen Museum on the other.

The painting represents a typical walk in the garden with a strong perspective, which confers depth and personality to the composition of the work.

This canvas was paint at the beginning of the autumn to capture the strong and vivid colors of the leaves of the trees. A color palette with green, yellow, ocher and orange tones.

Made with the usual technique of the artist, superimposing brushstrokes and touches of spatula, creating textures and amplifying the plastic effects of the painting.

The tree we can see at the right side of the painting is one of the most emblematic trees of the garden, it is known by the name of "Trousers" because of its shape reminiscent of this clothing.

 

 

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_7_luces del botánico_油畫_73x60cm_sm_2015.jpg

10358_Luis fernandez Hebrero_ART2017_7_luces del botánico_油畫_73x60cm_sm_2015

Luces del Botánico / Lights of the Botanical Garden / 植物園的光線(暫譯)

這是馬德里植物園的一條十字道。在一個明亮的早晨,有些行人獨自享受著花園的魅力。這幅畫比較像是印象派的畫法,少些表現主義的調調。在這幅畫中,我對光線的處理,超過了配色。光線濾過了樹林,投下陰影,留下許多美好有趣的印記。

It represents a crossing of walks in the Botanical Garden of Madrid. The scene takes place on a bright morning in which some walkers enjoy the charms of the garden and perhaps his solitude.

Picture that approaches a impressionist representation, by the theme and by the treatment perhaps less expressionist.

In this picture, more than the color, highlights the treatment of light, which filters through the leaves of the trees and shrubs, casting shadows and setting up a friendly and attractive mark.

 

藝術家補充介紹>>

Luis Fernández Hebrero 1958年出生於阿爾多斯,馬德里。他仍然在他的家鄉居住與工作,並且常常到「坎皮亞德拉納斯Campillo de Ranas」的小山村避暑與寫生。Luis從小就被藝術與大自然所吸引。他原先在馬德里著名的阿爾卡拉大學學習植物學,但當他旅遊過巴黎、阿姆斯特丹、羅馬、佛羅倫斯、米蘭和威尼斯之後,他決定把他所有的時間都投入到藝術,並在馬德里著名的 Círculode Bellas Artes 學習藝術,後來他跟隨畫家 Juan Valenzuela Y Chacan學習。

他推崇的幾位畫家有:林布蘭特(Rembrandt)、提香(Tiziano) 和 委拉斯蓋茲(Velazquez),以及20世紀的畫家,如塞尚(Cezanne )和 畢卡索(Picasso)。他也熱切地研究了十九世紀西班牙畫家如Fortuny、Nonel、MIR、Pinazo、Aureliano de Beruete、,Anglada Camarasa 與 Sorolla的作品。

Luis Fernández Hebrero深深著迷於光線,自然,與質感的呈現,使他的風格更貼近於抽象表現主義。他的作品主要是以風景畫和靜物畫為主,因為他總是想凸顯他周遭景物的視覺美感。他關注於事物的本質而非它的形式。他想畫出一種風景畫,就是那種可以讓他專注在三元素(紋理、光線和色彩)的表達,而不用去強調結構和主體本身。

他認為自己是具象派畫家,但是介於後印象派和表現主義之間。受到法國印象派畫家的影響,但是稍後的塞尚影響他更大。目前他專注於顏料彩繪的表現方式,所以也可說是材料抽象主義。他深深痴迷於描繪大自然田野風光,擅長捕捉色彩、光線和水中反射的倒影。

擁有植物學與藝術這兩種背景讓Luis Fernández Hebrero得以用一種獨特、別於一般的態度來看待他所喜愛的西班牙山水風光。風景畫一直是Luis Fernández Hebrero 的最愛。藉由他純熟的筆刀技法將地中海沿岸與伊比利半島的美麗風光描繪出來。晚近幾年,他開始轉移重心至靜物畫,但是,不管主題如何,他始終的目標就是「光與色的情感追尋」。Luis Fernández Hebrero 目前已經在美國、西班牙與英國分別舉辦過五十次以上的展覽,贏得無數次的獎項,他的作品也刊出在許多著名的刊物上,藏家分佈全世界。

 

 

2017order3西班牙.jpg   

Luis Fernández Hebrero 的這些作品即將在Art Revolution Taipei 台北新藝術博覽會(2017-4-13~17 at 台北市世貿三館)展售,歡迎前往看展。展位代號:K2+K5 [西班牙ROSA藝術集團,請見上圖紅色框框] 。我們在FB也成立了公開社團(FB搜尋"2017ART-ROSA"),按這裡可以進入看這九位藝術家的所有參展作品以及每張作品的文字介紹。

Art Revolution Taipei 2017 
第七屆台北新藝術博覽會
貴賓之夜:2017. 4.13(四) 19:00~22:00 (憑VIP邀請卡入場)
公眾展覽:2017. 4.14(五)~4.17(一) 12:00~20:00 (4.16(日) 11:00~19:00)
展覽地點:台北世貿三館(台北市松壽路6號)
網 址:http://www.arts.org.tw/ 

arrow
arrow

    Chris Lee 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()